inglese Edizione
Letteratura
Beowulf
Edizione BooksWhale in inglese di Anonymous
A public-domain classic of heroic battle, monsters, kingship, and early epic poetry, presented in a clean BooksWhale reading edition.
- Anteprima
- Estratto dal testo preparato
- Formati
- Lettore online, EPUB, PDF
- Accesso
- Claim Libreria
Introduzione al libro
Beowulf
Beowulf by Anonymous is a public-domain classic of heroic battle, monsters, kingship, and early epic poetry. This edition presents the text in a clean reading format for sustained reading and catalog discovery.
Edizione BooksWhale
Come è stata preparata
Questa edizione si basa su un testo di pubblico dominio ed è stata preparata da BooksWhale per la lettura digitale.
Base di pubblico dominio
Perché può essere condivisa
Beowulf is a medieval Old English epic whose origins are many centuries old. This English public-domain edition is based on a text whose age and transmission support its public-domain basis.
Leggi anteprima
Estratto dal testo preparato
Anteprima selezionata dal testo preparato per la lettura.
Capitolo in anteprimaFull textLeggi anteprima
Beowulf
Anonymous — Translated by Francis B. Gummere
Capitolo in anteprimaPrelude Of The Founder Of The Danish HouseAnteprima
LO, praise of the prowess of people-kings of spear-armed Danes, in days long sped, we have heard, and what honor the athelings won! Oft Scyld the Scefing from squadroned foes, from many a tribe, the mead-bench tore, awing the earls. Since erst he lay friendless, a foundling, fate repaid him: for he waxed under welkin, in wealth he throve, till before him the folk, both far and near, who house by the whale-path, heard his mandate, gave him gifts: a good king he! To him an heir was afterward born, a son in his halls, whom heaven sent to favor the folk, feeling their woe that erst they had lacked an earl for leader so long a while; the Lord endowed him, the Wielder of Wonder, with world’s renown. Famed was this Beowulf: far flew the boast of him, son of Scyld, in the Scandian lands. So becomes it a youth to quit him well with his father’s friends, by fee and gift, that to aid him, aged, in after days, come warriors willing, should war draw nigh, liegemen loyal: by lauded deeds shall an earl have honor in every clan.
Forth he fared at the fated moment, sturdy Scyld to the shelter of God. Then they bore him over to ocean’s billow, loving clansmen, as late he charged them, while wielded words the winsome Scyld, the leader beloved who long had ruled…. In the roadstead rocked a ring-dight vessel, ice-flecked, outbound, atheling’s barge: there laid they down their darling lord on the breast of the boat, the breaker-of-rings, by the mast the mighty one. Many a treasure fetched from far was freighted with him. No ship have I known so nobly dight with weapons of war and weeds of battle, with breastplate and blade: on his bosom lay a heaped hoard that hence should go far o’er the flood with him floating away. No less these loaded the lordly gifts, thanes’ huge treasure, than those had done who in former time forth had sent him sole on the seas, a suckling child. High o’er his head they hoist the standard, a gold-wove banner; let billows take him, gave him to ocean. Grave were their spirits, mournful their mood. No man is able to say in sooth, no son of the halls, no hero ’neath heaven, – who harbored that freight!
Capitolo in anteprimaIAnteprima
Now Beowulf bode in the burg of the Scyldings, leader beloved, and long he ruled in fame with all folk, since his father had gone away from the world, till awoke an heir, haughty Healfdene, who held through life, sage and sturdy, the Scyldings glad. Then, one after one, there woke to him, to the chieftain of clansmen, children four: Heorogar, then Hrothgar, then Halga brave; and I heard that – was – ’s queen, the Heathoscylfing’s helpmate dear. To Hrothgar was given such glory of war, such honor of combat, that all his kin obeyed him gladly till great grew his band of youthful comrades. It came in his mind to bid his henchmen a hall uprear, ia master mead-house, mightier far than ever was seen by the sons of earth, and within it, then, to old and young he would all allot that the Lord had sent him, save only the land and the lives of his men. Wide, I heard, was the work commanded, for many a tribe this mid-earth round, to fashion the folkstead. It fell, as he ordered, in rapid achievement that ready it stood there, of halls the noblest: Heorot he named it whose message had might in many a land. Not reckless of promise, the rings he dealt, treasure at banquet: there towered the hall, high, gabled wide, the hot surge waiting of furious flame. Nor far was that day when father and son-in-law stood in feud for warfare and hatred that woke again. With envy and anger an evil spirit endured the dole in his dark abode, that he heard each day the din of revel high in the hall: there harps rang out, clear song of the singer. He sang who knew tales of the early time of man, how the Almighty made the earth, fairest fields enfolded by water, set, triumphant, sun and moon for a light to lighten the land-dwellers, and braided bright the breast of earth with limbs and leaves, made life for all of mortal beings that breathe and move. So lived the clansmen in cheer and revel a winsome life, till one began to fashion evils, that field of hell. Grendel this monster grim was called, march-riever mighty, in moorland living, in fen and fastness; fief of the giants the hapless wight a while had kept since the Creator his exile doomed. On kin of Cain was the killing avenged by sovran God for slaughtered Abel. Ill fared his feud, and far was he driven, for the slaughter’s sake, from sight of men. Of Cain awoke all that woful breed, Etins and elves and evil-spirits, as well as the giants that warred with God weary while: but their wage was paid them!
Indice
In questa edizione
- 01Full text
- 02Prelude Of The Founder Of The Danish House
- 03I
- 04II
- 05III
- 06IV
- 07V
- 08VI
- 09VII
- 10VIII
- 11IX
- 12X
- 13XI
- 14XII
- 15XIII
- 16XIV
- 17XV
- 18XVI
- 19XVII
- 20XVIII
- 21XIX
- 22XX
- 23XXI
- 24XXI
- 25XXIII
- 26XXIV
- 27XXV
- 28XXVI
- 29XXVII
- 30XXVIII
- 31XXXI
- 32XXXII
- 33XXXIII
- 34XXXIV
- 35XXXV
- 36XXXVI
- 37XXXVII
- 38XXXVIII
- 39XXXIX
- 40XL
- 41XLI
- 42XLII
- 43XLIII
Disponibilità lingue
Altre lingue
Altre edizioni linguistiche non sono ancora pubblicate. Qui appariranno quando disponibili.
Richiedi un'altra lingua