inglese Edizione
Letteratura
The Sonnets
Edizione BooksWhale in inglese di William Shakespeare
The complete sonnet sequence of beauty, time, love, jealousy, and poetic memory.
- Anteprima
- Estratto dal testo preparato
- Formati
- Lettore online, EPUB, PDF
- Accesso
- Claim Libreria
Introduzione al libro
The Sonnets
The Sonnets presents Shakespeare’s public-domain sequence of English sonnets, exploring beauty, time, desire, rivalry, betrayal, and the power of verse to remember.
Edizione BooksWhale
Come è stata preparata
Questa edizione si basa su un testo di pubblico dominio ed è stata preparata da BooksWhale per la lettura digitale.
Base di pubblico dominio
Perché può essere condivisa
William Shakespeare died in 1616, and The Sonnets was first published in 1609. These dates support the public-domain basis for this English original-language edition.
Leggi anteprima
Estratto dal testo preparato
Anteprima selezionata dal testo preparato per la lettura.
Capitolo in anteprimaFull textLeggi anteprima
The Sonnets
William Shakespeare
Capitolo in anteprimaIAnteprima
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty’s rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou contracted to thine own bright eyes,
Feed’st thy light’s flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel:
Thou that art now the world’s fresh ornament,
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content,
And tender churl mak’st waste in niggarding:
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world’s due, by the grave and thee.
Capitolo in anteprimaIIAnteprima
When forty winters shall besiege thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty’s field,
Thy youth’s proud livery so gazed on now,
Will be a tatter’d weed of small worth held:
Then being asked, where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days;
To say, within thine own deep sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserv’d thy beauty’s use,
If thou couldst answer ‘This fair child of mine
Shall sum my count, and make my old excuse,’
Proving his beauty by succession thine!
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel’st it cold.
Indice
In questa edizione
- 01Full text
- 02I
- 03II
- 04III
- 05IV
- 06V
- 07VI
- 08VII
- 09VIII
- 10IX
- 11X
- 12XI
- 13XII
- 14XIII
- 15XIV
- 16XV
- 17XVI
- 18XVII
- 19XVIII
- 20XIX
- 21XX
- 22XXI
- 23XXII
- 24XXIII
- 25XXIV
- 26XXV
- 27XXVI
- 28XXVII
- 29XXVIII
- 30XXIX
- 31XXX
- 32XXXI
- 33XXXII
- 34XXXIII
- 35XXXIV
- 36XXXV
- 37XXXVI
- 38XXXVII
- 39XXXVIII
- 40XXXIX
- 41XL
- 42XLI
- 43XLII
- 44XLIII
- 45XLIV
- 46XLV
- 47XLVI
- 48XLVII
- 49XLVIII
- 50XLIX
- 51L
- 52LI
- 53LII
- 54LIII
- 55LIV
- 56LV
- 57LVI
- 58LVII
- 59LVIII
- 60LIX
- 61LX
- 62LXI
- 63LXII
- 64LXIII
- 65LXIV
- 66LXV
- 67LXVI
- 68LXVII
- 69LXVIII
- 70LXIX
- 71LXX
- 72LXXI
- 73LXXII
- 74LXXIII
- 75LXXIV
- 76LXXV
- 77LXXVI
- 78LXXVII
- 79LXXVIII
- 80LXXIX
- 81LXXX
- 82LXXXI
- 83LXXXII
- 84LXXXIII
- 85LXXXIV
- 86LXXXV
- 87LXXXVI
- 88LXXXVII
- 89LXXXVIII
- 90LXXXIX
- 91XC
- 92XCI
- 93XCII
- 94XCIII
- 95XCIV
- 96XCV
- 97XCVI
- 98XCVII
- 99XCVIII
- 100XCIX
- 101C
- 102CI
- 103CII
- 104CIII
- 105CIV
- 106CV
- 107CVI
- 108CVII
- 109CVIII
- 110CIX
- 111CX
- 112CXI
- 113CXII
- 114CXIII
- 115CXIV
- 116CXV
- 117CXVI
- 118CXVII
- 119CXVIII
- 120CXIX
- 121CXX
- 122CXXI
- 123CXXII
- 124CXXIII
- 125CXXIV
- 126CXXV
- 127CXXVI
- 128CXXVII
- 129CXXVIII
- 130CXXIX
- 131CXXX
- 132CXXXI
- 133CXXXII
- 134CXXXIII
- 135CXXXIV
- 136CXXXV
- 137CXXXVI
- 138CXXXVII
- 139CXXXVIII
- 140CXXXIX
- 141CXL
- 142CXLI
- 143CXLII
- 144CXLIII
- 145CXLIV
- 146CXLV
- 147CXLVI
- 148CXLVII
- 149CXLVIII
- 150CXLIX
- 151CL
- 152CLI
- 153CLII
- 154CLIII
- 155CLIV
Disponibilità lingue
Altre lingue
Altre edizioni linguistiche non sono ancora pubblicate. Qui appariranno quando disponibili.
Richiedi un'altra lingua