Classique interne de l’Empereur Jaune cover

francês Edição

Ciência

Classique interne de l’Empereur Jaune

Edição BooksWhale em francês por Traditional

Título original: 黄帝内经

Un classique médical chinois sur le yin-yang, les méridiens, les organes et l’art de nourrir la vie.

Prévia
Amostra do texto preparado
Formatos
Leitor online, EPUB, PDF
Acesso
Claim da Biblioteca

Introdução do livro

Classique interne de l’Empereur Jaune

Le Classique interne de l’Empereur Jaune présente les bases de la médecine chinoise ancienne : yin-yang, cinq phases, méridiens, organes, diagnostic, prévention et rapport entre corps et nature. Cette édition française vise une lecture claire d’un texte fondateur.

Edição BooksWhale

Como esta edição foi preparada

Esta edição é uma tradução assistida por IA e revisada por pessoas, preparada pela BooksWhale para legibilidade, formatação e consistência.

Base de domínio público

Por que pode ser compartilhada

Le Huangdi Neijing est un classique médical chinois ancien, formé bien avant les délais modernes de copyright ; cette édition française est préparée comme traduction assistée par IA avec relecture humaine à partir du texte chinois ancien.

Ler prévia

Amostra do texto preparado

Prévia selecionada do texto preparado.

Capítulo de préviaFull textLer prévia

Classique interne de l’empereur Jaune

Capítulo de préviaSuwenPrévia

Suwen

Capítulo de préviaTraité de la vérité naturelle des temps antiquesPrévia

L’ancien Xuanyuan, le Yellow Emperor, était dès sa naissance d’une intelligence extraordinaire. Dans son enfance, il excellait déjà dans la parole ; tout jeune encore, il possédait une pénétration aiguë des choses. Devenu adulte, il était honnête, simple, diligent et appliqué ; arrivé à l’âge mûr, il monta sur le trône impérial.

Le Yellow Emperor demanda à Qibo : J’ai entendu dire que les hommes des temps très anciens dépassaient tous l’âge de cent ans, sans que leurs mouvements montrassent de signes de vieillissement ; les hommes d’aujourd’hui, à cinquante ans, paraissent déjà vieux dans leurs gestes. Est-ce dû à la différence des époques ? Ou bien au fait que les hommes ont transgressé la voie de l’entretien de la vie ?

Qibo répondit : Les hommes des temps très anciens connaissaient pour la plupart la voie de l’entretien de la vie. Ils prenaient pour modèle les lois de transformation du ciel et de la terre, du yin et du yang, et harmonisaient leur existence par des méthodes destinées à préserver l’essence et le qi. Leur alimentation était réglée, leur lever et leur coucher réguliers, et ils ne se fatiguaient pas à l’excès. Ainsi, le corps et l’esprit pouvaient demeurer en accord et en unité ; ils jouissaient pleinement de la durée naturelle de leur vie, dépassaient cent ans, puis quittaient ce monde. Les hommes d’aujourd’hui sont différents : ils prennent les liqueurs fortes pour une source douce et s’en abreuvent avec avidité ; ils font de la conduite déréglée la norme de leur existence ; après l’ivresse, ils se forcent encore aux rapports sexuels, s’abandonnent sans mesure aux plaisirs des sons et des couleurs, si bien que leur essence et leur qi s’épuisent, et que leur qi véritable se disperse. Ils ne savent pas conserver la plénitude de leur essence, ne comprennent pas qu’il faut ménager l’esprit ; ils recherchent seulement les plaisirs des sens, vont à l’encontre de la vraie joie de la vie, et vivent sans régularité. C’est pourquoi ils vieillissent vers l’âge de cinquante ans.

Dans les temps très anciens, les hommes pouvaient tous observer les enseignements des sages qui comprenaient la voie de l’entretien de la vie. Face aux qi irréguliers des quatre saisons, ils savaient les éviter à temps ; dans leur pensée, ils demeuraient purs, calmes et libres de désir. Leur qi véritable se cachait profondément et suivait l’ordre naturel ; leur esprit se gardait à l’intérieur et ne se dissipait pas. Ainsi, comment les maladies auraient-elles pu survenir ? Leur volonté était donc paisible et douce, leurs désirs personnels peu nombreux, leur cœur tranquille, sans crainte ; leur corps travaillait, mais sans fatigue excessive. Leur qi véritable était aisé et harmonieux, et les souhaits comme les besoins de chacun pouvaient être satisfaits. Tout ce qu’ils mangeaient leur semblait savoureux, tout ce qu’ils portaient leur semblait beau ; ils aimaient les usages de leur société, et ne s’enviaient pas les uns les autres selon la hauteur ou la bassesse de leur position. Les hommes devenaient chaque jour plus naturels et plus simples. C’est pourquoi les goûts excessifs ne troublaient pas leur vue ni leur ouïe ; les paroles licencieuses et les doctrines perverses ne désordonnaient pas leur volonté. Qu’ils fussent stupides ou intelligents, capables ou incapables, ils ne recherchaient pas les choses extérieures comme le vin et le sexe ; ils étaient donc en accord avec la voie de l’entretien de la vie. Aussi pouvaient-ils tous dépasser cent ans sans que leurs mouvements vieillissent : c’était parce que leur voie d’entretien de la vie était complète et sans partialité.

Sumário

Nesta edição

  1. 01Full text
  2. 02Suwen
  3. 03Traité de la vérité naturelle des temps antiques
  4. 04Grand traité sur l’harmonisation de l’esprit selon les quatre qi
  5. 05Traité de la communication du qi vital avec le ciel
  6. 06Traité des paroles véritables du Coffret d’or
  7. 07Grand traité sur les correspondances du yin et du yang
  8. 08Traité du canon secret de la Chambre des orchidées spirituelles
  9. 09Traité des six divisions et des images des organes
  10. 10Traité distinctif des cinq organes zang
  11. 11Traité des différentes méthodes selon les régions
  12. 12Traité du déplacement de l’essence et de la transformation du qi
  13. 13Traité des décoctions et des liqueurs fermentées
  14. 14Traité de l’essentiel subtil du pouls
  15. 15Traité du véritable zang de la machine de jade
  16. 16Traité des trois parties et des neuf indicateurs
  17. 17Traité distinctif des méridiens
  18. 18Traité de la précieuse vie et de la préservation de la forme
  19. 19Traité des huit rectitudes et de l’esprit lumineux
  20. 20Traité des maladies de chaleur
  21. 21Traité de la toux
  22. 22Traité de l’obstruction
  23. 23Traité de la régulation des méridiens
  24. 24Traité du tronc, de la branche et de la transmission des maladies
  25. 25Grand traité sur les cycles de l’origine céleste
  26. 26Grand traité de la vérité suprême et essentielle
  27. 27Traité sur l’éloignement des cinq erreurs
  28. 28Traité sur les quatre défaillances
  29. 29Traité des mers
  30. 30Le vent voleur
  31. 31Traité des cinq saveurs
  32. 32Communication avec le ciel

Classique interne de l’Empereur Jaune

Assinatura $9.90 / ano · acesso claim

PréviaEntrar