The Blue Castle cover

inglês Edição

Literatura

The Blue Castle

Edição BooksWhale em inglês por L. M. Montgomery

A warm novel of late self-discovery, courage, romance, and escape from family pressure.

Prévia
Amostra do texto preparado
Formatos
Leitor online, EPUB, PDF
Acesso
Claim da Biblioteca

Introdução do livro

The Blue Castle

The Blue Castle follows Valancy Stirling as illness, loneliness, and a sudden claim to freedom lead her toward love, risk, and a different life. Montgomery’s novel is witty, tender, and quietly rebellious.

Edição BooksWhale

Como esta edição foi preparada

Esta edição se baseia em um texto em domínio público e foi preparada pela BooksWhale para leitura digital.

Base de domínio público

Por que pode ser compartilhada

L. M. Montgomery died in 1942, and The Blue Castle was first published in 1926; these dates support the public-domain basis for this English edition.

Ler prévia

Amostra do texto preparado

Prévia selecionada do texto preparado.

Capítulo de préviaFull textLer prévia

The Blue Castle

By L. M. Montgomery

Capítulo de préviaCHAPTER IPrévia

If it had not rained on a certain May morning Valancy Stirling’s whole life would have been entirely different. She would have gone, with the rest of her clan, to Aunt Wellington’s engagement picnic and Dr. Trent would have gone to Montreal. But it did rain and you shall hear what happened to her because of it.

Valancy wakened early, in the lifeless, hopeless hour just preceding dawn. She had not slept very well. One does not sleep well, sometimes, when one is twenty-nine on the morrow, and unmarried, in a community and connection where the unmarried are simply those who have failed to get a man.

Deerwood and the Stirlings had long since relegated Valancy to hopeless old maidenhood. But Valancy herself had never quite relinquished a certain pitiful, shamed, little hope that Romance would come her way yet—never, until this wet, horrible morning, when she wakened to the fact that she was twenty-nine and unsought by any man.

Ay, there lay the sting. Valancy did not mind so much being an old maid. After all, she thought, being an old maid couldn’t possibly be as dreadful as being married to an Uncle Wellington or an Uncle Benjamin, or even an Uncle Herbert. What hurt her was that she had never had a chance to be anything but an old maid. No man had ever desired her.

The tears came into her eyes as she lay there alone in the faintly greying darkness. She dared not let herself cry as hard as she wanted to, for two reasons. She was afraid that crying might bring on another attack of that pain around the heart. She had had a spell of it after she had got into bed—rather worse than any she had had yet. And she was afraid her mother would notice her red eyes at breakfast and keep at her with minute, persistent, mosquito-like questions regarding the cause thereof.

“Suppose,” thought Valancy with a ghastly grin, “I answered with the plain truth, ‘I am crying because I cannot get married.’ How horrified Mother would be—though she is ashamed every day of her life of her old maid daughter.”

But of course appearances should be kept up. “It is not,” Valancy could hear her mother’s prim, dictatorial voice asserting, “it is not maidenly to think about men.”

The thought of her mother’s expression made Valancy laugh—for she had a sense of humour nobody in her clan suspected. For that matter, there were a good many things about Valancy that nobody suspected. But her laughter was very superficial and presently she lay there, a huddled, futile little figure, listening to the rain pouring down outside and watching, with a sick distaste, the chill, merciless light creeping into her ugly, sordid room.

She knew the ugliness of that room by heart—knew it and hated it. The yellow-painted floor, with one hideous, “hooked” rug by the bed, with a grotesque, “hooked” dog on it, always grinning at her when she awoke; the faded, dark-red paper; the ceiling discoloured by old leaks and crossed by cracks; the narrow, pinched little washstand; the brown-paper lambrequin with purple roses on it; the spotted old looking-glass with the crack across it, propped up on the inadequate dressing-table; the jar of ancient potpourri made by her mother in her mythical honeymoon; the shell-covered box, with one burst corner, which Cousin Stickles had made in her equally mythical girlhood; the beaded pincushion with half its bead fringe gone; the one stiff, yellow chair; the faded old motto, “Gone but not forgotten,” worked in coloured yarns about Great-grandmother Stirling’s grim old face; the old photographs of ancient relatives long banished from the rooms below. There were only two pictures that were not of relatives. One, an old chromo of a puppy sitting on a rainy doorstep. That picture always made Valancy unhappy. That forlorn little dog crouched on the doorstep in the driving rain! Why didn’t some one open the door and let him in? The other picture was a faded, passe-partouted engraving of Queen Louise coming down a stairway, which Aunt Wellington had lavishly given her on her tenth birthday. For nineteen years she had looked at it and hated it, beautiful, smug, self-satisfied Queen Louise. But she never dared destroy it or remove it. Mother and Cousin Stickles would have been aghast, or, as Valancy irreverently expressed it in her thoughts, would have had a fit.

Capítulo de préviaCHAPTER IIPrévia

When Cousin Stickles knocked at her door, Valancy knew it was half-past seven and she must get up. As long as she could remember, Cousin Stickles had knocked at her door at half-past seven. Cousin Stickles and Mrs. Frederick Stirling had been up since seven, but Valancy was allowed to lie abed half an hour longer because of a family tradition that she was delicate. Valancy got up, though she hated getting up more this morning than ever she had before. What was there to get up for? Another dreary day like all the days that had preceded it, full of meaningless little tasks, joyless and unimportant, that benefited nobody. But if she did not get up at once she would not be ready for breakfast at eight o’clock. Hard and fast times for meals were the rule in Mrs. Stirling’s household. Breakfast at eight, dinner at one, supper at six, year in and year out. No excuses for being late were ever tolerated. So up Valancy got, shivering.

The room was bitterly cold with the raw, penetrating chill of a wet May morning. The house would be cold all day. It was one of Mrs. Frederick’s rules that no fires were necessary after the twenty-fourth of May. Meals were cooked on the little oil-stove in the back porch. And though May might be icy and October frost-bitten, no fires were lighted until the twenty-first of October by the calendar. On the twenty-first of October Mrs. Frederick began cooking over the kitchen range and lighted a fire in the sitting-room stove in the evenings. It was whispered about in the connection that the late Frederick Stirling had caught the cold which resulted in his death during Valancy’s first year of life because Mrs. Frederick would not have a fire on the twentieth of October. She lighted it the next day—but that was a day too late for Frederick Stirling.

Valancy took off and hung up in the closet her nightdress of coarse, unbleached cotton, with high neck and long, tight sleeves. She put on undergarments of a similar nature, a dress of brown gingham, thick, black stockings and rubber-heeled boots. Of late years she had fallen into the habit of doing her hair with the shade of the window by the looking-glass pulled down. The lines on her face did not show so plainly then. But this morning she jerked the shade to the very top and looked at herself in the leprous mirror with a passionate determination to see herself as the world saw her.

The result was rather dreadful. Even a beauty would have found that harsh, unsoftened side-light trying. Valancy saw straight black hair, short and thin, always lustreless despite the fact that she gave it one hundred strokes of the brush, neither more nor less, every night of her life and faithfully rubbed Redfern’s Hair Vigor into the roots, more lustreless than ever in its morning roughness; fine, straight, black brows; a nose she had always felt was much too small even for her small, three-cornered, white face; a small, pale mouth that always fell open a trifle over little, pointed white teeth; a figure thin and flat-breasted, rather below the average height. She had somehow escaped the family high cheek-bones, and her dark-brown eyes, too soft and shadowy to be black, had a slant that was almost Oriental. Apart from her eyes she was neither pretty nor ugly—just insignificant-looking, she concluded bitterly. How plain the lines around her eyes and mouth were in that merciless light! And never had her narrow, white face looked so narrow and so white.

She did her hair in a pompadour. Pompadours had long gone out of fashion, but they had been in when Valancy first put her hair up and Aunt Wellington had decided that she must always wear her hair so.

Sumário

Nesta edição

  1. 01Full text
  2. 02CHAPTER I
  3. 03CHAPTER II
  4. 04CHAPTER III
  5. 05CHAPTER IV
  6. 06CHAPTER V
  7. 07CHAPTER VI
  8. 08CHAPTER VII
  9. 09CHAPTER VIII
  10. 10CHAPTER IX
  11. 11CHAPTER X
  12. 12CHAPTER XI
  13. 13CHAPTER XII
  14. 14CHAPTER XIII
  15. 15CHAPTER XIV
  16. 16CHAPTER XV
  17. 17CHAPTER XVI
  18. 18CHAPTER XVII
  19. 19CHAPTER XVIII
  20. 20CHAPTER XIX
  21. 21CHAPTER XX
  22. 22CHAPTER XXI
  23. 23CHAPTER XXII
  24. 24CHAPTER XXIII
  25. 25CHAPTER XXIV
  26. 26CHAPTER XXV
  27. 27CHAPTER XXVI
  28. 28CHAPTER XXVII
  29. 29CHAPTER XXVIII
  30. 30CHAPTER XXIX
  31. 31CHAPTER XXX
  32. 32CHAPTER XXXI
  33. 33CHAPTER XXXII
  34. 34CHAPTER XXXIII
  35. 35CHAPTER XXXIV
  36. 36CHAPTER XXXV
  37. 37CHAPTER XXXVI
  38. 38CHAPTER XXXVII
  39. 39CHAPTER XXXVIII
  40. 40CHAPTER XXXIX
  41. 41CHAPTER XL
  42. 42CHAPTER XLI
  43. 43CHAPTER XLII
  44. 44CHAPTER XLIII
  45. 45CHAPTER XLIV
  46. 46CHAPTER XLV

Disponibilidade de idiomas

Outros idiomas

Outras edições de idioma ainda não foram publicadas. Elas aparecerão aqui quando disponíveis.

Solicitar outro idioma

The Blue Castle

Assinatura $9.90 / ano · acesso claim

PréviaEntrar