O Guarani cover

portugais Édition

Littérature

O Guarani

Édition BooksWhale en portugais par José de Alencar

Um romance indianista brasileiro de aventura, idealização, lealdade e conflito colonial.

Aperçu
Extrait du texte préparé
Formats
Lecteur en ligne, EPUB, PDF
Accès
Claim Bibliothèque

Introduction du livre

O Guarani

O Guarani é um dos romances indianistas centrais de José de Alencar, combinando aventura, paisagem, idealização heroica e formação literária nacional. Esta edição em português apresenta o texto original de domínio público.

Édition BooksWhale

Préparation de cette édition

Cette édition repose sur un texte du domaine public et a été préparée par BooksWhale pour la lecture numérique.

Base du domaine public

Pourquoi cette édition peut être partagée

José de Alencar morreu em 1877, e O Guarani foi publicado em 1857. Essas datas sustentam a base de domínio público do texto português usado nesta edição.

Lire l'aperçu

Extrait du texte préparé

Aperçu sélectionné depuis le texte de lecture préparé.

Chapitre d'aperçuFull textLire l'aperçu

O Guarani

José de Alencar

Chapitre d'aperçuAo leitorAperçu

Publicado este livro em 1857, se disse ser aquela primeira edição uma prova tipográfica, que algum dia talvez o autor se dispusesse a rever.

Esta nova edição devia dar satisfação do empenho, que a extrema benevolência do público ledor, tão minguado ainda, mudou em bem para dívida de reconhecimento.

Mais do que podia fiou de si o autor. Relendo a obra depois de anos, achou ele tão mau e incorreto quanto escrevera, que para bem corrigir, fora mister escrever de novo. Para tanto lhe carece o tempo e sobra o tédio de um labor ingrato.

Cingiu-se pois às pequenas emendas que toleravam o plano da obra e o desalinho de um estilo não castigado.

por José de Alencar Primeira Parte, Capítulo I: Scenario

Chapitre d'aperçuPrimeira Parte, Capítulo I: CenárioAperçu

De um dos cabeços da Serra dos Orgãos deslisa um fio d’água que se dirige para o norte, e engrossado com os mananciaes que recebe no seu curso de dez leguas, torna-se um rio caudal.

É o Paquequer que, saltando de cascata em cascata, enroscando-se como uma serpente, vai depois espreguiçar-se indolente na varzea e embeber-se no Parahyba, que corre magestosamente no seu vasto leito.

Dir-se-hia que, vassallo e tributario desse rei das águas, o pequeno rio, altivo e sobranceiro contra os rochedos, curva-se humildemente aos pés do seu suzerano.

Perde então a belleza selvagem; suas ondas são calmas e serenas como as de um lago, e não se revoltão contra os barcos e as canôas que resvalão sobre ellas: escravo submisso, soffre o latego do senhor.

Não é neste lugar que se deve vel-o ; é sim tres ou quatro leguas acima de sua foz, onde é livre ainda, como o filho indomito dessa terra da liberdade.

Ahi, o Paquequer lança-se rapido sobre o seu leito, e atravessa as florestas como um tapir, espumando, deixando o seo pello esparso pelas pontas do rochedo, e enchendo a solidão com o estampido de sua carreira.

De repente, falta-lhe o espaço, foge-lhe a terra; o soberbo rio recúa um momento para concentrar as suas forças, e precipita-se de um só arremesso, como o tigre sobre a sua presa.

Depois, fatigado do esforço supremo, estende-se sobre a terra, e adormece n’uma linda bacia que a natureza formou, e onde o recebe como em um leito de noiva, sob as cortinas de trepadeiras e flores agrestes.

A vegetação nessas paragens ostenta todo o seu luxo e vigor; florestas virgens se estendem ao longo das margens do rio, que corre no meio das arcarias de verdura, e dos capiteis formados pelos leques das palmeiras.

Tudo é grande e pomposo neste scenario que a natureza, sublime artista, decorou para os dramas magestosos dos elementos, em que o homem é apenas um simples comparsa.

No anno da graça de 1604, o lugar que acabamos de descrever estava quasi deserto e inculto; a cidade do Rio de Janeiro tinha-se fundado havia menos de meio seculo, e a civilisação não tivera tempo de penetrar até o interior.

Entretanto, via-se á margem direita do rio uma casa larga e espaçosa, construida sobre uma eminencia, e protegida de todos os lados por uma muralha de rocha cortada a pique.

A esplanada sobre que estava assentado o edificio, formava um semi-circulo irregular que teria quando muito setenta braças quadradas: do lado do norte havia uma especie de escada de lagedo feita metade pela natureza, e metade pela arte.

Descendo dous ou tres dos largos degráos de pedra da escada, encontrava-se uma ponte de madeira solidamente construida sobre uma fenda larga e profunda que se abria na rochas.

Continuando a descer, chegava-se á beira do rio, que se curvava em um seio gracioso, sombreado pelas grandes gameleiras e angelins que crescião ao longo das margens.

Ahi, ainda a industria do homem tinha aproveitado habilmente a natureza para crear meios de segurança e de defeza.

De um e de outro lado da escada seguião dous renques de arvores, que, alargando-se gradualmente, ião fechar como dous braços o seio do rio; entre o tronco dessas arvores, uma alta cerca de espinheiros tornava aquele pequeno vale impenetravel.

A casa era edificada com essa architectura simples e grosseira, que ainda apresentão as nossas primitivas habitações; tinha cinco janellas de frente, baixas, largas, quasi quadradas.

Do lado direito estava a porta principal do edificio, que dava sobre um pateo cercado por uma estacada, coberta de melões agrestes,

Do lado esquerdo estendia-se até á borda da esplanada uma asa do edificio, que abria duas janellas sobre o desfiladeiro da rocha, cortada quasi perpendicularmente.

No angulo que esta asa fazia com o resto da casa, havia uma cousa que chamaremos jardim, e que de facto era uma imitação graciosa de toda essa natureza rica, vigorosa e esplendida, que a vista abraçava do alto do rochedo.

Table des matières

Dans cette édition

  1. 01Full text
  2. 02Ao leitor
  3. 03Primeira Parte, Capítulo I: Cenário
  4. 04Primeira Parte, Capítulo II: Lealdade
  5. 05Primeira Parte, Capítulo III: A bandeira
  6. 06Primeira Parte, Capítulo IV: Caçada
  7. 07Primeira Parte, Capítulo V: Loura e morena
  8. 08Primeira Parte, Capítulo VI: A volta
  9. 09Primeira Parte, Capítulo VII: A prece
  10. 10Primeira Parte, Capítulo VIII: Três linhas
  11. 11Primeira Parte, Capítulo IX: Amor
  12. 12Primeira Parte, Capítulo X: Ao alvorecer
  13. 13Primeira Parte, Capítulo XI: No banho
  14. 14Primeira Parte, Capítulo XII: A onça
  15. 15Primeira Parte, Capítulo XIII: Revelação
  16. 16Primeira Parte, Capítulo XIV: A Índia
  17. 17Primeira Parte, Capítulo XV: Os três
  18. 18Segunda Parte, Capítulo I: O carmelita
  19. 19Segunda Parte, Capítulo II: Iara!
  20. 20Segunda Parte, Capítulo III: Gênio do mal
  21. 21Segunda Parte, Capítulo IV: Ceci
  22. 22Segunda Parte, Capítulo V: Vilania
  23. 23Segunda Parte, Capítulo VI: Nobreza
  24. 24Segunda Parte, Capítulo VII: No precipício
  25. 25Segunda Parte, Capítulo VIII: O bracelete
  26. 26Segunda Parte, Capítulo IX: Testamento
  27. 27Segunda Parte, Capítulo X: Despedida
  28. 28Segunda Parte, Capítulo XI: Travessura
  29. 29Segunda Parte, Capítulo XII: Pelo ar
  30. 30Segunda Parte, Capítulo XIII: Trama
  31. 31Segunda Parte, Capítulo XIV: A xácara
  32. 32Terceira Parte, Capítulo I: Partida
  33. 33Terceira Parte, Capítulo II: Preparativos
  34. 34Terceira Parte, Capítulo III: Verme e flor
  35. 35Terceira Parte, Capítulo IV: Na treva
  36. 36Terceira Parte, Capítulo V: Deus dispõe
  37. 37Terceira Parte, Capítulo VI: Revolta
  38. 38Terceira Parte, Capítulo VII: Os selvagens
  39. 39Terceira Parte, Capítulo VIII: Desânimo
  40. 40Terceira Parte, Capítulo IX: Esperança
  41. 41Terceira Parte, Capítulo X: Na brecha
  42. 42Terceira Parte, Capítulo XI: O frade
  43. 43Terceira Parte, Capítulo XII: Desobediência
  44. 44Terceira Parte, Capítulo XIII: Combate
  45. 45Terceira Parte, Capítulo XIV: O prisioneiro
  46. 46Quarta Parte, Capítulo I: Arrependimento
  47. 47Quarta Parte, Capítulo II: O sacrifício
  48. 48Quarta Parte, Capítulo III: Sortida
  49. 49Quarta Parte, Capítulo IV: Revelação
  50. 50Quarta Parte, Capítulo V: O paiol
  51. 51Quarta Parte, Capítulo VI: Trégua
  52. 52Quarta Parte, Capítulo VII: Peleja
  53. 53Quarta Parte, Capítulo VIII: Noiva
  54. 54Quarta Parte, Capítulo IX: O castigo
  55. 55Quarta Parte, Capítulo X: Cristão
  56. 56Quarta Parte, Capítulo XI: Epílogo

Disponibilité linguistique

Autres langues

Aucune autre édition linguistique n'est encore publiée. Cette section les reliera lorsqu'elles seront disponibles.

Demander une autre langue

O Guarani

Abonnement $9.90 / an · accès claim

AperçuRejoindre