BooksWhaleBooksWhale
Connexion
论语 cover

chinois Édition

Philosophie

论语

Édition BooksWhale en chinois par Confucius

Une édition BooksWhale soigneusement préparée de 论语 par Confucius, conçue pour une lecture numérique calme, l'accès Bibliothèque et les téléchargements EPUB/PDF.

Aperçu
Env. 3%
Formats
Lecteur en ligne, EPUB, PDF
Accès
Claim Bibliothèque

Introduction du livre

À propos du livre

Une édition BooksWhale soigneusement préparée de 论语 par Confucius, conçue pour une lecture numérique calme, l'accès Bibliothèque et les téléchargements EPUB/PDF.

Édition BooksWhale

Préparation de cette édition

Cette édition repose sur un texte du domaine public et a été préparée par BooksWhale pour la lecture numérique.

Base du domaine public

Pourquoi cette édition peut être partagée

Confucius est mort en -479; BooksWhale conserve ce contexte de domaine public avant de préparer l'édition numérique.

Lire l'aperçu

Extrait du texte préparé

Env. 3%

Aperçu sélectionné depuis le texte de lecture préparé.

Chapitre d'aperçu

Full text

论语

Chapitre d'aperçu

学而篇第一

1.1 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

1.2 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”

1.3 子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”

1.4 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

1.5 子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

1.6 子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”

1.7 子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

1.8 子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。”

1.9 曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”

1.10 子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

1.11 子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

1.12 有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

1.13 有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”

1.14 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

1.15 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”

子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

Table des matières

Dans cette édition

  1. 01Full text
  2. 02学而篇第一
  3. 03为政篇第二
  4. 04八佾篇第三
  5. 05里仁篇第四
  6. 06公冶长篇第五
  7. 07雍也篇第六
  8. 08述而篇第七
  9. 09泰伯篇第八
  10. 10子罕篇第九
  11. 11乡党篇第十
  12. 12先进篇第十一
  13. 13颜渊篇第十二
  14. 14子路篇第十三
  15. 15宪问篇第十四
  16. 16卫灵公篇第十五
  17. 17季氏篇第十六
  18. 18阳货篇第十七
  19. 19微子篇第十八
  20. 20子张篇第十九
  21. 21尧曰篇第二十

Questions fréquentes

Que reçoit-on après avoir réclamé cette édition ?

Les éditions réclamées restent disponibles dans votre Bibliothèque BooksWhale pour lecture en ligne et téléchargements protégés.

Cette édition repose-t-elle sur du domaine public ?

Confucius est mort en -479; BooksWhale conserve ce contexte de domaine public avant de préparer l'édition numérique.

Disponibilité linguistique

Autres langues

Aucune autre édition linguistique n'est encore publiée. Cette section les reliera lorsqu'elles seront disponibles.

Demander une autre langue

论语

Abonnement $9.90 / an · accès claim

AperçuRejoindre